MFP personnel may sign on with the following sector captains. | บุคลากร เอมปีเอฟ อาจลงนาม กับ แม่ทัพภาคต่อไปนี้ |
When you came pulling in here, did you notice the sign on the front of my house that said, "Dead Nigger Storage"? | เมื่อคุณดึงมาในที่นี่ คุณไม่ได้สังเกตเห็นป้ายที่ด้านหน้าของบ้านของฉันที่กล่าวว่า "ตายนิโกรเก็บ"? |
What do I got, a fuckin' sign on my back that says, "Save me"? | นี่คุณคิดจะติดป้ายที่หลังผม ว่าคุณช่วยผมงั้นซิ |
I can still see the sign on that blue truck of his. | ฉันยังเห็นสัญญาลักษณ์ของเขา ที่ต้นไม้อยู่เลย |
Is there a Biblical sign on my forehead? | Is there a Biblical sign on my forehead? |
(Sam) Look at the sign on the door. (Drumming) Right. | ดูป้ายที่ประตูสิฮะ โอเค ได้เลย |
The lawyer called to remind you you have to go sign on Monday. | ทนายโทรมาเตื่อนคุณ คุณต้องไปรายงานตัววันจันทร์ |
Edie Britt was putting up a "for sale" sign on the lawn of the house where I once lived. | อีดี้ บริทท์ได้ปักป้ายประกาศขาย บนพื้นสนามหญ้าหน้าบ้านที่ฉันเคยอยู่ |
This is the one. Sign on the line, please, sir. | อันนี้ครับ เซ็นต์ตรงเส้นนี้ครับ |
So if you'd like to sign on the line. | เซ็นต์ชื่อตรงนี้ครับ |
Maybe you didn't see the sign on your way in | บางทีนายอาจไม่เห็น สัญลักษณ์ตามทางเดิน |
Your granddaddy never asked me to sign on as a deputy. | ปู่ของแกไม่เคยขอให้ฉันมาทำงานเป็นผู้ช่วยนายอำเภอ |